Эта книга известного французского социолога науки Бруно Латура впервые увидела свет в 1997 году и с тех пор считается одной из его главных работ. Название, под которым вышел русский перевод этой книги, было выбрано переводчиками не случайно. Во-первых, французский вариант "Nous n'avons jamais été modernes" довольно сложно перевести на русский язык дословно, а во-вторых, именно вопросу о природе Нового времени и посвящена большая часть книги.
Латур анализирует основополагающие структуры нововременного мировоззрения, берущие начало в XVII веке и воспроизводящиеся поныне, и пытается показать, что современное мышление не является в корне отличным от донововременного. Основополагающей установкой Нового времени является, согласно Латуру, строгое разделение между естественной наукой и обществом, то есть сферой природы и сферой политики. Это разделение якобы отличало людей Нового времени от всех остальных. Однако Латур утверждает, что Новое время просто скрывало то, что роднит его с мышлением других эпох. Речь идет о базовом отсутствии различия между научными и политическими практиками. Сегодня скрытые, но всегда существовавшие структуры нововременного мировоззрения проявлены, как никогда, что делает невозможным их дальнейшее функционирование. Именно поэтому необходимо перейти к ненововременному мировоззрению. Это поможет нам не только лучше понимать самих себя, но и преодолеть преграды, не позволяющие сегодня людям быть в полной мере свободными в познании.
Читать далее:
http://politizdat.ru/review/130/