С.Д.
Не ошибусь, предположив, что все читатели этой книги, если их не зовут Светлана, много раз вздохнут, сожалея, что не об их имени проделано подобное исследование (разумеется, здесь в учёт не принимаются растиражированные писания Шапиро-Тулина, Хигера и других шаманов современной массовой ономастики).
Но что поделаешь: кажется, пока только Светлане посчастливилось. Правда, напоминает Е.В. Душечкина, не так давно в научный контекст были введены “три важные имени-образа: Лиза, Нина и Вовочка” (монографии В.Н. Топорова «“Бедная Лиза” Карамзина: Опыт прочтения», А.Б. Пеньковского «Нина. Культурный миф золотого века русской литературы в лингвистическом освещении» и статья А.Ф. Белоусова «“Вовочка”» в сборнике «Антимир русской культуры: Язык. Фольклор. Литература»). Но затем исследовательница указывает на отличие её книги: в ней “речь идёт об имени придуманном, «литературном», которое только благодаря балладе В.А. Жуковского отвоевало себе равноправное место в ряду традиционных канонических женских имён”.
Читать далее:
http://lit.1september.ru/article.php?ID=200800130